cela me rassure d'avoir la confirmation qu'il est des choses qui demeurent intactes * philippe besson
one of the secrets of a happy life is continuous small treats * iris murdoch
it's a relief sometimes to be able to talk without having to explain oneself, isn't it? * isobel crawley * downtown abbey
carpe diem. seize the day, boys. make your lives extraordinary * dead poets society
a luz que toca lisboa é uma luz que faz acender qualquer coisa dentro de nos * mia couto
3 comentários:
Ou chienzinhos como ouvi dizer a alguém:)
Não te preocupes muito com isso, as duas línguas acabam por se enriquecer mutuamente.
Beijinhos:)
Ou "chemisolles"... como à boa maneira portuguesa, me tentei desembraçar, no meu 1º ano em França, para dizer camisas (= "chemises").
Enfim... acontece!
Bjs
... tenho que tratar disto... a ver se faço uma semana de leitura em português para avivar a memória...
;)
Enviar um comentário